Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 18:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וילך אליהו להראות אל אחאב והרעב חזק בשׁמרון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Fué pues Elías á mostrarse á Achâb. Había á la sazón grande hambre en Samaria.

 

English

King James Bible 1769

And Elijah went to shew himself unto Ahab. And there was a sore famine in Samaria.

King James Bible 1611

And Eliiah went to shew himselfe vnto Ahab, and there was a sore famine in Samaria.

Green's Literal Translation 1993

And Elijah went to be seen by Ahab. And the famine in Samaria was severe.

Julia E. Smith Translation 1876

And Elijah will go to be seen to Ahab. And the famine strong in Shomeron.

Young's Literal Translation 1862

and Elijah goeth to appear unto Ahab. And the famine is severe in Samaria,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Elijah went to show himself to Ahab. And there was a grievous famine in Samaria.

Bishops Bible 1568

And Elias went to shewe him selfe vnto Ahab: and there was a great famishment in Samaria

Geneva Bible 1560/1599

And Eliiah went to shew himselfe vnto Ahab, and there was a great famine in Samaria.

The Great Bible 1539

And Elia went to shewe hym selfe vnto Ahab, & ther was a great famyshement in Schomron.

Matthew's Bible 1537

And Eliah went to shew him self vnto Ahab for there was a great famishement in Samaria.

Coverdale Bible 1535

And Elias wente to shewe him selfe vnto Achab. But there was a greate derth i Samaria.

Wycliffe Bible 1382

Therfor Elie yede to schewe hym silf to Achab; forsothe greet hungur was in Samarie.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely