Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי דבר יהוה אליו לאמר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y fué á él palabra de Jehová, diciendo:
English
King James Bible 1769
And the word of the LORD came unto him, saying,
King James Bible 1611
And the worde of the Lord came vnto him, saying,
Green's Literal Translation 1993
And the word of Jehovah came to him, saying,
Julia E. Smith Translation 1876
And the word of Jehovah will be to him, saying,
Young's Literal Translation 1862
And the word of Jehovah is unto him, saying,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the word of the LORD came to him, saying,
Bishops Bible 1568
And the worde of the Lorde came vnto him, saying
Geneva Bible 1560/1599
And the worde of the Lord came vnto him, saying,
The Great Bible 1539
And the worde of the Lorde came vnto him, sayeng:
Matthew's Bible 1537
And the word of God came to him saying:
Coverdale Bible 1535
And the worde of the LORDE came vnto him, and sayde:
Wycliffe Bible 1382
And the word of the Lord was maad to hym, and seide,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely