Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
רק העם מזבחים בבמות כי לא נבנה בית לשׁם יהוה עד הימים ההם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hasta entonces el pueblo sacrificaba en los altos; porque no había casa edificada al nombre de Jehová hasta aquellos tiempos.
English
King James Bible 1769
Only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the LORD, until those days.
King James Bible 1611
Only the people sacrificed in high places, because there was no house built vnto the Name of the Lord vntill those dayes.
Green's Literal Translation 1993
Only, the people were sacrificing in high places, for a house for the name of Jehovah had not been built until those days.
Julia E. Smith Translation 1876
Only the people sacrificing in heights, for there was not a house, built to the name of Jehovah even to these days.
Young's Literal Translation 1862
Only, the people are sacrificing in high places, for there hath not been built a house for the name of Jehovah till those days.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Only the people sacrificed in high places, because there was no house built to the name of the LORD, until those days.
Bishops Bible 1568
Onely the people sacrificed in hygh places, because there was no house built vnto the name of the Lorde vntill those dayes
Geneva Bible 1560/1599
Only the people sacrificed in the hie places, because there was no house buylt vnto the name of the Lord, vntill those dayes.
The Great Bible 1539
Onely the people sacrificed in aultars made on hylles, because there was no house buylte vnto the name of the Lord, vntill those dayes.
Matthew's Bible 1537
Only the people sacrificed in aultares made on hylles, because there was no house built vnto the name of the lord, vntil those dayes.
Coverdale Bible 1535
But the people offred yet vpon the hye places: for as yet there was no house buylded vnto the name of the LORDE vnto that tyme.
Wycliffe Bible 1382
Netheles the puple offride in hiye places; for the temple was not bildid to the name of the Lord til in to that dai.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely