Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Kings 1:40

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויעלו כל העם אחריו והעם מחללים בחללים ושׂמחים שׂמחה גדולה ותבקע הארץ בקולם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Después subió todo el pueblo en pos de él, y cantaba la gente con flautas, y hacían grandes alegrías, que parecía que la tierra se hundía con el clamor de ellos.

 

English

King James Bible 1769

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

King James Bible 1611

And all the people came vp after him, and the people piped with pipes, and reioyced with great ioy, so that the earth rent with the sound of them.

Green's Literal Translation 1993

And all the people came up after him. And the people were piping with pipes, and rejoicing with great joy. And the earth was torn with their sound.

Julia E. Smith Translation 1876

And all the people will go up after him, and the people piping with pipes and rejoicing with great joy, and the earth will break forth with their voice.

Young's Literal Translation 1862

And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing -- great joy, and the earth rendeth with their voice.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.

Bishops Bible 1568

And all the people came vp after him, pyping with pypes and reioysing greatly, so that the earth rang with the sounde of them

Geneva Bible 1560/1599

And all the people came vp after him, and the people piped with pipes, and reioyced with great ioye, so that the earth rang with the sound of them.

The Great Bible 1539

And all the people cam vp after him, pyping with pipes and reioysynge greatlye, so that the erth range with the sounde of them.

Matthew's Bible 1537

And all the people came vp after hym pyppynge wyth pypes and reioysinge greatly, so that the earth range with the sounde of them.

Coverdale Bible 1535

And all the people wente vp after him, and the people pyped with pypes, and was very ioyfull, so that the earth range at the noyse of them.

Wycliffe Bible 1382

And al the multitude stiede after hym, and the puple of men syngynge with pipis, and `of men beynge glad with greet ioye, `stiede aftir hym; and the erthe sownede of the cry of hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely