Textus Receptus Bibles
Genesis 45:13
Hebrew
Masoretic Text 1524
והגדתם לאבי את כל כבודי במצרים ואת כל אשׁר ראיתם ומהרתם והורדתם את אבי הנה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Haréis pues saber á mi padre toda mi gloria en Egipto, y todo lo que habéis visto: y daos priesa, y traed á mi padre acá.
English
King James Bible 1769
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
King James Bible 1611
And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you haue seene, and ye shall haste, and bring downe my father hither.
Green's Literal Translation 1993
And you tell my father of all my honor in Egypt, and all that you have seen. And hurry and bring down my father here.
Julia E. Smith Translation 1876
And ye announced to my father all my glory in Egypt, and all which ye have seen: and haste ye, and bring ye down my father here.
Young's Literal Translation 1862
and ye have declared to my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, and ye have hasted, and have brought down my father hither.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste, and bring down my father hither.
Bishops Bible 1568
Therfore tell my father of all my glorie in Egypt, and of all that you haue seene, and make hast, and bryng my father hyther
Geneva Bible 1560/1599
Therefore tel my father of al mine honour in Egypt, and of all that ye haue seene, and make haste, and bring my father hither.
The Great Bible 1539
Therfore tell my father of all my honoure in Egypt and of all that ye haue sene, and make hast and brynge my father hyther.
Matthew's Bible 1537
Therfore tell my father of all my honoure wych I haue in Egypt and of all that ye haue sene, and make hast and brynge my father hyther.
Coverdale Bible 1535
Shewe my father all my worshipe in Egipte, and all that ye haue sene: haist you, and come downe hither with my father.
Wycliffe Bible 1382
telle ye to my fadir al my glorie, and alle thingis whiche ye sien in Egipt; haste ye, and brynge ye hym to me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely