Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 44:21

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותאמר אל עבדיך הורדהו אלי ואשׂימה עיני עליו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y tú dijiste á tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.

 

English

King James Bible 1769

And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

King James Bible 1611

And thou saidst vnto thy seruants, Bring him downe vnto mee, that I may set mine eyes vpon him.

Green's Literal Translation 1993

And you said to your servants, Bring him down to me, and let me see him.

Julia E. Smith Translation 1876

And thou wilt say to thy servants, Bring him down to me, and I shall set mine eyes upon him.

Young's Literal Translation 1862

`And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And thou saidst to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.

Bishops Bible 1568

And thou saidest vnto thy seruauntes: bryng him vnto me, that I may set my eyes vpon him

Geneva Bible 1560/1599

Now thou saidest vnto thy seruants, Bring him vnto me, that I may set mine eye vpon him.

The Great Bible 1539

And thou saydest vnto thy seruauntes: brynge him vnto me, that I maye sett myne eye vpon him.

Matthew's Bible 1537

Then sayde my Lorde vnto hys seruauntes brynge hym vnto me, that I maye set myne eyes vpon hym.

Coverdale Bible 1535

Then saydest thou: Brynge him downe vnto me, and I wil se him.

Wycliffe Bible 1382

And thou seidist to thi seruauntis, Brynge ye hym to me, and Y schal sette myn iyen on hym.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely