Textus Receptus Bibles
Genesis 42:22
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויען ראובן אתם לאמר הלוא אמרתי אליכם לאמר אל תחטאו בילד ולא שׁמעתם וגם דמו הנה נדרשׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces Rubén les respondió, diciendo: ¿No os hablé yo y dije: No pequéis contra el mozo; y no escuchásteis? He aquí también su sangre es requerida.
English
King James Bible 1769
And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.
King James Bible 1611
And Reuben answered them, saying, Spake I not vnto you, saying, Doe not sinne against the childe, and ye would not heare? therefore behold also, his blood is required.
Green's Literal Translation 1993
And Reuben replied to them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin against the youth, and you did not listen? And, behold, his blood is also required.
Julia E. Smith Translation 1876
And Reuben will answer them, saying, Spake I not to you, saying, Ye shall not sin against the child; and ye heard not? and also behold his blood was required.
Young's Literal Translation 1862
And Reuben answereth them, saying, `Spake I not unto you, saying, Sin not against the lad? and ye hearkened not; and his blood also, lo, it is required.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Reuben answered them, saying, Did I not speak to you, saying, Do not sin against the young man; and ye would not hear? therefore behold also his blood is required.
Bishops Bible 1568
And Ruben aunswered them, saying: sayd I not vnto you, that you shoulde not sinne against the lad, and ye would not heare? and see, nowe his blood is required
Geneva Bible 1560/1599
And Reuben answered them, saying, Warned I not you, saying, Sinne not against the childe, and ye would not heare? and lo, his blood is now required.
The Great Bible 1539
And Ruben answered them sayinge: sayde I not vnto you that ye shulde not synne agaynst the lad? and ye wolde not heare. And see, hys bloude is requyred.
Matthew's Bible 1537
Ruben answered them sayinge: sayd I not vnto you that ye shulde not synne agaynst the lad? but ye wolde not heare. And nowe verely see, hys bloud is requyred.
Coverdale Bible 1535
Ruben answered them, and saide: Tolde not I you ye same, whan I sayde: O synne not agaynst ye lad, but ye wolde not heare. Now is his bloude requyred.
Wycliffe Bible 1382
Of which oon, Ruben, seide, Whether Y seide not to yow, Nyle ye do synne ayens the child, and ye herden not me? lo! his blood is souyt.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely