Textus Receptus Bibles
Genesis 42:19
Hebrew
Masoretic Text 1524
אם כנים אתם אחיכם אחד יאסר בבית משׁמרכם ואתם לכו הביאו שׁבר רעבון בתיכם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Si sois hombres de verdad, quede preso en la casa de vuestra cárcel uno de vuestros hermanos; y vosotros id, llevad el alimento para el hambre de vuestra casa:
English
King James Bible 1769
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
King James Bible 1611
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: goe ye, carry corne for the famine of your houses.
Green's Literal Translation 1993
If you are honest, let one of your brothers be bound in your prison house, and you go bring grain for the famine of your houses.
Julia E. Smith Translation 1876
If ye true, one of your brethren shall be bound in the house of your guard, and ye yourselves go carry the selling for the famine of your houses.
Young's Literal Translation 1862
if ye `are' right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn `for' the famine of your houses,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
Bishops Bible 1568
If ye be true men, let one of your brethren be bonde in the house of your pryson: and go ye, carry corne to put away the famine from your housholde
Geneva Bible 1560/1599
If ye be true men, let one of your brethren be bounde in your prison house, and goe ye, carie foode for the famine of your houses:
The Great Bible 1539
If ye meane no hurte, let one of youre brethren be bounde in the house of youre preson, and goo ye brynge the necessarye foode vnto youre housholdes,
Matthew's Bible 1537
If ye meane no hurte, let one of youre brethren be bounde in the preyson, and go ye and brynge the necessarie foode vnto youre housholdes,
Coverdale Bible 1535
Yf ye be vnfayned, let one of youre brethren lye bounde in youre preson: but go ye youre waye, and cary home the necessary foode,
Wycliffe Bible 1382
if ye ben pesible, o brother of you be boundun in prisoun; forsothe go ye, and bere wheetis, whiche ye bouyten,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely