Textus Receptus Bibles
Genesis 41:39
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר פרעה אל יוסף אחרי הודיע אלהים אותך את כל זאת אין נבון וחכם כמוך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y dijo Faraón á José: Pues que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como tú:
English
King James Bible 1769
And Pharaoh said unto Joseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is none so discreet and wise as thou art:
King James Bible 1611
And Pharaoh said vnto Ioseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is none so discreete and wise, as thou art:
Green's Literal Translation 1993
And Pharaoh said to Joseph, Since God has taught you all this, there is no one wise and intelligent like you.
Julia E. Smith Translation 1876
And Pharaoh will say to Joseph, After that God showed thee all this, none discerning and wise as thou.
Young's Literal Translation 1862
and Pharaoh saith unto Joseph, `After God's causing thee to know all this, there is none intelligent and wise as thou;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Pharaoh said to Joseph, Forasmuch as God hath shown thee all this, there is none so discreet and wise as thou art:
Bishops Bible 1568
And Pharao saide vnto Ioseph: Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is no man of vnderstandyng or of wisedome lyke vnto thee
Geneva Bible 1560/1599
The Pharaoh said to Ioseph, For as much as God hath shewed thee all this, there is no man of vnderstanding, or of wisedome like vnto thee.
The Great Bible 1539
And Pharao sayde vnto Ioseph: for as moche as God hath shewed the all thys, there is no man of vnderstondynge or of wysdome lyke vnto the.
Matthew's Bible 1537
wherfore Pharao sayde vnto Ioseph: for as moch as God hath shewed the al this, there is no man of vnderstandyng or of wysdome lyke vnto the.
Coverdale Bible 1535
And sayde vnto Iosep: For so moch as God hath shewed ye all this, there is none of soch vnderstondinge & wysdome as thou.
Wycliffe Bible 1382
Therfor Farao seide to Joseph, For God hath schewid to thee alle thingis whiche thou hast spoke, wher Y mai fynde a wisere man and lijk thee?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely