Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואת שׂר האפים תלה כאשׁר פתר להם יוסף׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas hizo ahorcar al principal de los panaderos, como le había declarado José.
English
King James Bible 1769
But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
King James Bible 1611
But he hanged the chiefe Baker, as Ioseph had interpreted to them.
Green's Literal Translation 1993
And he hanged the chief of the bakers, as Joseph interpreted to them.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will hang the chief of the bakers, according to what Joseph interpreted to them.
Young's Literal Translation 1862
and the chief of the bakers he hath hanged, as Joseph hath interpreted to them;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
Bishops Bible 1568
But he hanged the chiefe baker, euen as Ioseph had interpreted vnto him
Geneva Bible 1560/1599
But he hanged the chiefe baker, as Ioseph had interpreted vnto them.
The Great Bible 1539
but he hanged the chefe baker: euen as Ioseph had interpreted vnto them.
Matthew's Bible 1537
and hanged the chefe baker euen as Ioseph had interpretated vnto them.
Coverdale Bible 1535
As for the chefe baker, he caused him be hanged like as Ioseph had interpretated vnto him.
Wycliffe Bible 1382
and he hangide `the tothir in a gebat, that the treuthe of `the expownere schulde be preued.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely