Textus Receptus Bibles
Genesis 40:2
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקצף פרעה על שׁני סריסיו על שׂר המשׁקים ועל שׂר האופים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y enojóse Faraón contra sus dos eunucos, contra el principal de los coperos, y contra el principal de los panaderos:
English
King James Bible 1769
And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
King James Bible 1611
And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chiefe of the Butlers, and against the chiefe of the Bakers.
Green's Literal Translation 1993
And Pharaoh was angry against his two eunuchs, against the chief of the cupbearers and against the chief of the bakers.
Julia E. Smith Translation 1876
And Pharaoh will be angry against his two eunuchs, against the chief of the cup-bearers, and against the chief of the bakers.
Young's Literal Translation 1862
and Pharaoh is wroth against his two eunuchs, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Pharaoh was wroth with two of his officers, with the chief of the butlers, and with the chief of the bakers.
Bishops Bible 1568
And Pharao was angry agaynst his two officers, agaynst the chiefe butler and the chiefe baker
Geneva Bible 1560/1599
And Pharaoh was angrie against his two officers, against the chiefe butler, and against the chiefe baker.
The Great Bible 1539
And Pharao was angrye agaynst his two offycers: agaynst the chefe butler & the chefe baker: and put them in warde in hys chefe stewardes house:
Matthew's Bible 1537
And Pharao was angrye wt them and put them inwarde in hys chefe marshals house:
Coverdale Bible 1535
And Pharao was angrie wt them, & caused them be put in preson in ye chefe marshals house,
Wycliffe Bible 1382
And Farao was wrooth ayens hem, for the toon was `souereyn to boteleris, the tother was `souereyn to bakeris.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely