Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 39:10

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהי כדברה אל יוסף יום יום ולא שׁמע אליה לשׁכב אצלה להיות עמה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y fué que hablando ella á José cada día, y no escuchándola él para acostarse al lado de ella, para estar con ella.

 

English

King James Bible 1769

And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

King James Bible 1611

And it came to passe as she spake to Ioseph day by day, that hee hearkened not vnto her, to lie by her, or to bee with her.

Green's Literal Translation 1993

And it happened, as she spoke to Joseph day after day, he did not listen to her, to lie beside her, to be with her.

Julia E. Smith Translation 1876

And it will be in her speaking to Joseph day by day, and he listened not to her to he by her, to be with her.

Young's Literal Translation 1862

And it cometh to pass at her speaking unto Joseph day `by' day, that he hath not hearkened unto her, to lie near her, to be with her;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not to her, to lie by her, or to be with her.

Bishops Bible 1568

And after this maner spake she to Ioseph day by day: but he hearkened not vnto her to sleepe neare her, or to be in her company

Geneva Bible 1560/1599

And albeit she spake to Ioseph day by day, yet he hearkened not vnto her, to lye with her, or to be in her company.

The Great Bible 1539

And after thys maner spake she to Ioseph daye by daye: but he harkened not vnto her, to slepe nere her, or to be in her company.

Matthew's Bible 1537

And after thys maner spake she to Ioseph daye by day: but he harkend not vnto her, to slepe nere her, or to be in her company.

Coverdale Bible 1535

But she spake soch wordes vnto Ioseph daylie. Neuertheles he herkened not vnto her, to slepe by her, or to be in her company.

Wycliffe Bible 1382

Thei spaken siche wordis `bi alle daies, and the womman was diseseful to the yong waxynge man, and he forsook auoutrie.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely