Textus Receptus Bibles
Genesis 37:5
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויחלם יוסף חלום ויגד לאחיו ויוספו עוד שׂנא אתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y soñó José un sueño y contólo á sus hermanos; y ellos vinieron á aborrecerle más todavía.
English
King James Bible 1769
And Joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.
King James Bible 1611
And Ioseph dreamed a dreame, and he told it his brethren, and they hated him yet the more.
Green's Literal Translation 1993
And Joseph dreamed a dream, and told it to his brothers. And they increased to hate him still more.
Julia E. Smith Translation 1876
And Joseph will dream a dream, and he will announce to his brethren: and they will add yet to hate him.
Young's Literal Translation 1862
And Joseph dreameth a dream, and declareth to his brethren, and they add still more to hate him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren: and they hated him yet the more.
Bishops Bible 1568
Moreouer, when Ioseph had dreamed a dreame, he tolde it his brethren, which hated hym yet the more
Geneva Bible 1560/1599
And Ioseph dreamed a dreame, and told his brethren, who hated him so much the more.
The Great Bible 1539
Moreouer whan Ioseph had dreamed a dreame, he tolde it his brethren whych hated hym yet the more.
Matthew's Bible 1537
Moreouer Iosephe dreamed a dreame & told it his brethren: wherfore they hated him yet the more.
Coverdale Bible 1535
Ioseph also had once a dreame, and tolde his brethre therof. The hated they him ye more,
Wycliffe Bible 1382
And it bifelde that he telde to hise britheren a sweuene seyn, which cause was `the seed of more hatrede.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely