Textus Receptus Bibles
Genesis 36:6
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקח עשׂו את נשׁיו ואת בניו ואת בנתיו ואת כל נפשׁות ביתו ואת מקנהו ואת כל בהמתו ואת כל קנינו אשׁר רכשׁ בארץ כנען וילך אל ארץ מפני יעקב אחיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Esaú tomó sus mujeres, y sus hijos, y sus hijas, y todas las personas de su casa, y sus ganados, y todas sus bestias, y toda su hacienda que había adquirido en la tierra de Canaán, y fuése á otra tierra de delante de Jacob su hermano.
English
King James Bible 1769
And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob.
King James Bible 1611
And Esau tooke his wiues, and his sonnes, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattell, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the lande of Canaan: and went into the countrey from the face of his brother Iacob.
Green's Literal Translation 1993
And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his livestock, and all the beasts of burden, and all his property which he had gained in Canaan, and he went to a land away from his brother Jacob.
Julia E. Smith Translation 1876
And Esau will take his wives, and his sons and his daughters and all the souls of his house, and his cattle and all his quadrupeds, and all his acquisition which he acquired in the land of Canaan; and he will go to the land from the face of Jacob his brother.
Young's Literal Translation 1862
And Esau taketh his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he hath acquired in the land of Canaan, and goeth into the country from the face of Jacob his brother;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he had acquired in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob.
Bishops Bible 1568
And Esau toke his wyues, and his sonnes and daughters, and al the soules of his house, his goods, and all his cattell, and al his substaunce which he had got in the lande of Chanaan, and went into a countrey away from the face of his brother Iacob
Geneva Bible 1560/1599
So Esau tooke his wiues and his sonnes, and his daughters, and all the soules of his house, and his flocks, and all his cattell, and all his substance, which he had gotten in the land of Canaan, and went into an other countrey from his brother Iaakob.
The Great Bible 1539
And Esau toke his wyues and hys sonnes and daughters and all the soules of hys house: hys goodes and all hys cattell and all hys substance whych he had gott in the lande of Canaan, and went into a countre awaye from the face of hys brother Iacob:
Matthew's Bible 1537
And Esau toke hys wyues, hys sonnes & daughteres & all the soules of hys house: his goodes and al hys cattel & al hys substaunce whych he had gott in the lande of Canaan, and wente into a contrey awaye frome hys brother Iacob:
Coverdale Bible 1535
And Esau toke his wiues sonnes & doughters, and all the soules of his house, his substaunce, and all the catell with all the goodes that he had gotten in the lande of Canaan, and wente in to a countre awaye fro his brother Iacob:
Wycliffe Bible 1382
Sotheli Esau took hise wyues, and sones, and douytris, and ech soule of his hows, and catel, and scheep, and alle thingis whiche he `myyte haue in the lond of Canaan, and yede into anothir cuntrey, and departide fro his brother Jacob; for thei weren ful riche,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely