Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 33:7

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותגשׁ גם לאה וילדיה וישׁתחוו ואחר נגשׁ יוסף ורחל וישׁתחוו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y llegóse Lea con sus niños, é inclináronse: y después llegó José y Rachêl, y también se inclinaron.

 

English

King James Bible 1769

And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.

King James Bible 1611

And Leah also with her children came neere, and bowed themselues: and after came Ioseph neere and Rachel, and they bowed themselues.

Green's Literal Translation 1993

And Leah and her children also came near and bowed. And afterward Rachel and Joseph came near and bowed.

Julia E. Smith Translation 1876

And Leah also will draw near, and her children, and they will bow themselves; and after, Joseph will draw near and Rachel, and they will prostrate themselves.

Young's Literal Translation 1862

and Leah also draweth nigh, and her children, and they bow themselves; and afterwards Joseph hath drawn nigh with Rachel, and they bow themselves.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Leah also with her children came near, and bowed themselves; and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves.

Bishops Bible 1568

Lea also with her children, came and dyd their obeysaunce? And last of all came Ioseph and Rachel, and dyd theyr obeysaunce

Geneva Bible 1560/1599

Leah also with her children came neere and made obeysance: and after Ioseph and Rahel drew neere, and did reuerence.

The Great Bible 1539

Lea also with hyr chyldren came & dyd theyr obeysaunce. And last of all came Ioseph & Rahel, & dyd theyr obeysaunce.

Matthew's Bible 1537

Lea also & hir chyldren came and dyd theyr obeysaunce. And laste of all came Ioseph & Rahel and dyd theyr obeysaunce.

Coverdale Bible 1535

Lea came forth also with hir childre, and kneled vnto him. Afterwarde came Ioseph and Rachel forth, and kneled vnto him likewyse.

Wycliffe Bible 1382

Also Lya neiyede with hir fre children; and whanne thei hadden worschipid in lijk maner, Joseph and Rachel the laste worschipeden.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely