Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 30:2

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויחר אף יעקב ברחל ויאמר התחת אלהים אנכי אשׁר מנע ממך פרי בטן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Jacob se enojaba contra Rachêl, y decía: ¿Soy yo en lugar de Dios, que te impidió el fruto de tu vientre?

 

English

King James Bible 1769

And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?

King James Bible 1611

And Iacobs anger was kindled against Rachel, and he said, Am I in Gods stead, who hath withheld from thee the fruit of the wombe?

Green's Literal Translation 1993

And Jacob's anger glowed against Rachel, and he said, Am I in God's place, who has kept back from you the fruit of the womb?

Julia E. Smith Translation 1876

And Jacob's anger will burn at Rachel, and he will say, Am I instead of God, who kept back from thee the fruit of the belly?

Young's Literal Translation 1862

And Jacob's anger burneth against Rachel, and he saith, `Am I in stead of God who hath withheld from thee the fruit of the womb?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Jacob's anger was kindled against Rachel; and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?

Bishops Bible 1568

And Iacobs anger was kyndled agaynst Rachel, and sayde: Am I in Gods steade, whiche kepeth from thee the fruite of thy wombe

Geneva Bible 1560/1599

Then Iaakobs anger was kindled against Rahel, and he sayde, Am I in Gods steade, which hath withholden from thee the fruite of the wombe?

The Great Bible 1539

And Iacob was wrooth wt Rahel sayig: Am I in Goddes stead, which kepeth from the the frute of thy wombe?

Matthew's Bible 1537

Then was Iacob wroth wyth Rahel saying. Am I in Godds stede whyche kepeth from the, the fruite of thy wombe?

Coverdale Bible 1535

But Iacob was very wroth at Rachel, & sayde: Am I then in Gods steade, which kepeth ye frute of yi wombe from ye?

Wycliffe Bible 1382

To whom Jacob was wrooth, and answerde, Wher Y am for God, which haue priued thee fro the fruyt of thi wombe?


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely