Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 29:31

Hebrew

Masoretic Text 1524

וירא יהוה כי שׂנואה לאה ויפתח את רחמה ורחל עקרה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y vió Jehová que Lea era aborrecida, y abrió su matriz; pero Rachêl era estéril.

 

English

King James Bible 1769

And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.

King James Bible 1611

And when the LORD saw that Leah was hated, hee opened her wombe: but Rachel was barren.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah saw that Leah was hated. And He opened her womb, but Rachel was barren.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will see that Leah was hated, and he will open her womb: and Rachel barren.

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah seeth that Leah `is' the hated one, and He openeth her womb, and Rachel `is' barren;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And when the LORD saw that Leah was hated, he made her fruitful: but Rachel was barren.

Bishops Bible 1568

When the Lorde sawe that Lea was despised, he made her fruitfull, and Rachel remayned baren

Geneva Bible 1560/1599

When the Lord saw that Leah was despised, he made her fruitful: but Rahel was barren.

The Great Bible 1539

When the Lorde sawe that Lea was despised, he made her frutefull. And Rahel remayned baren.

Matthew's Bible 1537

When the Lord sawe that Lea was despised he made hyr fruitful: but Rahel was baren.

Coverdale Bible 1535

But when the LORDE sawe, that Lea was nothinge regarded, he made her frutefull, and Rachel baren.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe the Lord seiy that he dispiside Lya, and openyde hir wombe while the sistir dwellide bareyn.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely