Textus Receptus Bibles
Genesis 29:21
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר יעקב אל לבן הבה את אשׁתי כי מלאו ימי ואבואה אליה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y dijo Jacob á Labán: Dame mi mujer, porque mi tiempo es cumplido para que cohabite con ella.
English
King James Bible 1769
And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.
King James Bible 1611
And Iacob said vnto Laban, Giue me my wife (for my dayes are fulfilled) that I may goe in vnto her.
Green's Literal Translation 1993
And Jacob said to Laban, Give my wife, for my days are completed. And let me go in to her.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jacob will say to Laban, Give my wife, for the days were completed, and I will go in to her.
Young's Literal Translation 1862
And Jacob saith unto Laban, `Give up my wife, for my days have been fulfilled, and I go in unto her;'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Jacob said to Laban, Give me my wife (for my days are fulfilled) that I may go in to her.
Bishops Bible 1568
And Iacob said vnto Laban: geue me my wife that I may lye with her, for my dayes are fulfylled
Geneva Bible 1560/1599
Then Iaakob sayde to Laban, Giue me my wife, that I may goe in to her: for my terme is ended.
The Great Bible 1539
And Iacob sayde vnto Laban: geue me my wyfe, that I maye lye with hir. For my dayes are fulfilled:
Matthew's Bible 1537
And Iacob sayed vnto Laban: gyue me my wyfe that I maye lye wyth hyr. For the tyme appoynted me is come.
Coverdale Bible 1535
And Iacob saide vnto Laban: geue me my wyfe, for the tyme is come that I shulde lye with her.
Wycliffe Bible 1382
And he seide to Laban, Yyue thou my wijf to me, for the tyme is fillid that Y entre to hir.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely