Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 26:2

Hebrew

Masoretic Text 1524

וירא אליו יהוה ויאמר אל תרד מצרימה שׁכן בארץ אשׁר אמר אליך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y apareciósele Jehová, y díjole: No desciendas á Egipto: habita en la tierra que yo te diré;

 

English

King James Bible 1769

And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of:

King James Bible 1611

And the LORD appeared vnto him and said, Goe not downe into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah appeared to him and said, Do not go down into Egypt; stay in the land which I shall say to you.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will be seen to him, and will say, Thou. shalt not go down to Egypt: dwell in the land which I shall say to thee.

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah appeareth unto him, and saith, `Go not down towards Egypt, tabernacle in the land concerning which I speak unto thee,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD appeared to him, and said, Go not down into Egypt: dwell in the land which I shall tell thee of.

Bishops Bible 1568

And the Lorde appeared vnto hym, and sayde: Go not downe into Egypt, but abyde in the lande whiche I shall shewe vnto thee

Geneva Bible 1560/1599

For the Lord appeared vnto him, and sayde, Goe not downe into Egypt, but abide in the land which I shall shewe vnto thee.

The Great Bible 1539

And the Lorde apeared vnto him, and sayde: Go not downe into Egypte, but byde in the lande whych I shall shewe vnto the:

Matthew's Bible 1537

Then the Lord appeared vnto hym and sayed: Go not downe into Egypte but hyde in the lande whych I say vnto the:

Coverdale Bible 1535

Then the LORDE appeared vnto him, and sayde: Go not downe in to Egipte, but tary in the lande that I shall saye vnto the.

Wycliffe Bible 1382

And the Lord apperide to hym, and seide, Go not doun in to Egipt, but reste thou in the lond which Y schal seie to thee,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely