Textus Receptus Bibles
Genesis 22:6
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויקח אברהם את עצי העלה וישׂם על יצחק בנו ויקח בידו את האשׁ ואת המאכלת וילכו שׁניהם יחדו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y tomó Abraham la leña del holocausto, y púsola sobre Isaac su hijo: y él tomó en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos.
English
King James Bible 1769
And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
King James Bible 1611
And Abraham tooke the wood of the burnt offering, and layd it vpon Isaac his sonne: and he tooke the fire in his hand, and a knife: and they went both of them together.
Green's Literal Translation 1993
And Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on his son Isaac; and he took the fire and the knife in his hand. And the two went together.
Julia E. Smith Translation 1876
And Abraham will take the wood of the burnt offering, and put upon Isaak his son; and will take in his hand the fire and the knife, and they will go, they two together.
Young's Literal Translation 1862
And Abraham taketh the wood of the burnt-offering, and placeth on Isaac his son, and he taketh in his hand the fire, and the knife; and they go on both of them together.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife: and they went both of them together.
Bishops Bible 1568
And Abraham toke the wood of the burnt offeryng, and layde it vpon Isahac his sonne: but he him selfe toke fire in his hande and a knyfe, and they went both of them together
Geneva Bible 1560/1599
Then Abraham tooke the wood of the burnt offering, and layed it vpon Izhak his sonne, and he tooke the fire in his hand, and the knife: and they went both together.
The Great Bible 1539
And Abraham toke the wodd of the sacrifyce and layde it vpon Isahac his sonne, but he him selfe toke fyre in his hande and a knyfe. And they went both of them together.
Matthew's Bible 1537
And Abraham toke the wood of the sacrifyce and layde it vpon Isaac his sonne, and toke fyre in hys hande and a knyfe. And they went both of them together.
Coverdale Bible 1535
And Abraha toke the wodd to the brentofferynge, and layed it vpon Isaac his sonne. As for him self, he toke the fyre and a knyfe in his hande, and wente on both together.
Wycliffe Bible 1382
And he took the trees of brent sacrifice, and puttide on Ysaac his sone; forsothe he bar fier, and a swerd in hise hondis. And whanne thei tweyne yeden togidere, Isaac seide to his fadir, My fadir!
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely