Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 21:33

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויטע אשׁל בבאר שׁבע ויקרא שׁם בשׁם יהוה אל עולם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y plantó Abraham un bosque en Beer-seba, é invocó allí el nombre de Jehová Dios eterno.

 

English

King James Bible 1769

And Abraham planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.

King James Bible 1611

And Abraham planted a groue in Beer-sheba, and called there on the Name of the LORD, the euerlasting God.

Green's Literal Translation 1993

And he planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of Jehovah the everlasting God.

Julia E. Smith Translation 1876

And be will plant the tamarisk by the well of the oath, and will call there upon the name of Jehovah, the eternal God.

Young's Literal Translation 1862

and `Abraham' planteth a tamarask in Beer-Sheba, and preacheth there in the name of Jehovah, God age-during;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Abraham planted a grove in Beer-sheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.

Bishops Bible 1568

And Abraham planted a wood in Beer seba, and called there on the name of the Lorde the euerlasting God

Geneva Bible 1560/1599

And Abraham planted a groue in Beer-sheba, and called there on the Name of ye Lord, the euerlasting God.

The Great Bible 1539

And Abraham planted a wodd in Beer Seba, and called there on the name of the Lorde, the euerlastyng God:

Matthew's Bible 1537

And Abraham planted a wood in Berseba, and called there on the name of the Lorde, the euerlastyng god:

Coverdale Bible 1535

And Abraham planted trees at Berseba, and called vpon the name of the LORDE ye euerlastinge God,

Wycliffe Bible 1382

Forsothe Abymelech roos, and Ficol, prince of his chyualrie, and thei turneden ayen in to the lond of Palestyns. Sotheli Abraham plauntide a wode in Bersabee, and inwardli clepide there the name of euerlastinge God;


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely