Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואבימלך לא קרב אליה ויאמר אדני הגוי גם צדיק תהרג׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas Abimelech no había llegado á ella, y dijo: Señor, ¿matarás también la gente justa?
English
King James Bible 1769
But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou slay also a righteous nation?
King James Bible 1611
But Abimelech had not come neere her: and he said, LORD, wilt thou slay also a righteous nation?
Green's Literal Translation 1993
And Abimelech had not come near her. And he said, O Lord, will You slay even a righteous nation?
Julia E. Smith Translation 1876
And Abimelech came not near to her: and he will say, Lord, wilt thou also slay a just nation?
Young's Literal Translation 1862
And Abimelech hath not drawn near unto her, and he saith, `Lord, also a righteous nation dost thou slay?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But Abimelech had not come near her: and he said, Lord, wilt thou also slay a righteous nation?
Bishops Bible 1568
But Abimelech had not yet touched her: and he sayde, Lorde wylt thou slay ryghteous people
Geneva Bible 1560/1599
(Notwithstanding Abimelech had not yet come neere her) And he said, Lord, wilt thou slay euen the righteous nation?
The Great Bible 1539
But Abimelech had not yet come nye her, & he sayde: Lorde wylt thou sley ryghtewes people?
Matthew's Bible 1537
But Abimelech had not yet come nye her, & therfore sayde: Lorde wylt thou sley ryghtewes people?
Coverdale Bible 1535
Neuertheles Abimelech had not yet touched her, and sayde: LORDE, wilt thou sley a righteous people?
Wycliffe Bible 1382
Forsothe Abymalech touchide not hir; and he seide, Lord, whether thou schalt sle folc vnkunnynge and iust?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely