Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעל לוט מצוער וישׁב בהר ושׁתי בנתיו עמו כי ירא לשׁבת בצוער וישׁב במערה הוא ושׁתי בנתיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Empero Lot subió de Zoar, y asentó en el monte, y sus dos hijas con él; porque tuvo miedo de quedar en Zoar, y se alojó en una cueva él y sus dos hijas.
English
King James Bible 1769
And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.
King James Bible 1611
And Lot went vp out of Zoar, and dwelt in the mountaine, and his two daughters with him: for hee feared to dwell in Zoar, and he dwelt in a caue, he and his two daughters.
Green's Literal Translation 1993
And Lot went up out of Zoar and lived in the mount. And his two daughters were with him. For he feared to live in Zoar. And he lived in a cave, he and his two daughters.
Julia E. Smith Translation 1876
And Lot will go up from Zoar and will dwell in the mountain, and his two daughters with him, for he will fear to dwell in Zoar; and he will dwell in a cave, he and his two daughters.
Young's Literal Translation 1862
And Lot goeth up out of Zoar, and dwelleth in the mountain, and his two daughters with him, for he hath been afraid of dwelling in Zoar, and he dwelleth in a cave, he and his two daughters.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Lot went up from Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he, and his two daughters.
Bishops Bible 1568
And Lot departed out of Soar, and dwelled in the mountayne with his two daughters: for he feared to tary in Soar, but dwelled in a caue, he and his two daughters
Geneva Bible 1560/1599
Then Lot went vp from Zoar, and dwelt in the mountaine with his two daughters: for he feared to tarie in Zoar, but dwelt in a caue, he, and his two daughters.
The Great Bible 1539
And Lot departed out of Zoar & dwelled in the mountayns wt his .ij. daughters, for he feared to tary in Zoar, but dwelled in a caue, he & his .ij. daughters.
Matthew's Bible 1537
And Lot departed out of Zoar & dwelled in the mountayns & his .ij. doughters wt hym for he feared to tary in Zoar: he dwelled therfore in a caue, bothe he & his two doughters also.
Coverdale Bible 1535
And Lot departed out of Zoar, and dwelt in the mountaynes with both his daughters (for he was afrayed to tary at Zoar) and so remayned he in a caue wt both his daughters.
Wycliffe Bible 1382
And Loth stiede fro Segor, and dwellide in the hil, and hise twey douytris with him, for he dredde to dwelle in Segor; and he dwellide in a denne, he and his twey douytris with hym.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely