Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 19:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁקף על פני סדם ועמרה ועל כל פני ארץ הככר וירא והנה עלה קיטר הארץ כקיטר הכבשׁן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.

 

English

King James Bible 1769

And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.

King James Bible 1611

And he looked toward Sodome and Gomorrah, & toward all the land of the plaine, and beheld, and loe, the smoke of the countrey went vp as the smoke of a furnace.

Green's Literal Translation 1993

And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain. And he saw. And, behold, the smoke of the country went up like the smoke of a furnace.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will look out upon the face of Sodom and Gomorrah and upon all the face of the earth of the circuit, and he will see, and behold the smoke of the earth ascended as the smoke of a furnace.

Young's Literal Translation 1862

and he looketh on the face of Sodom and Gomorrah, and on all the face of the land of the circuit, and seeth, and lo, the smoke of the land went up as smoke of the furnace.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he looked towards Sodom and Gomorrah, and towards all the land of the plain, and beheld, and lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.

Bishops Bible 1568

And behelde, and lo the smoke of the countrey arose, as the smoke of a furnesse

Geneva Bible 1560/1599

And looking towarde Sodom and Gomorah and toward all the land of the plaine, behold, he sawe the smoke of the lande mounting vp as the smoke of a fornace.

The Great Bible 1539

& lokynge towarde Sodome & Gomorra & towarde all the londe of that contre he loked: and beholde, the smoke of the contrye arose as the smoke of a fornace.

Matthew's Bible 1537

and loked toward Sodome and Gomorra and towarde all the lande of that contre. And as he loked: behold the smoke of the countre arose as it had bene the smoke of a fornace.

Coverdale Bible 1535

and turned his face towarde Sodoma and Gomorra, and all ye londe of that countre, and loked. And beholde, there rose vp a smoke from ye countre, as it had bene ye smoke of a fornace.

Wycliffe Bible 1382

and al the lond of that cuntrey; and he seiy a deed sparcle stiynge fro erthe, as the smoke of a furneis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely