Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר לוט אלהם אל נא אדני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Lot les dijo: No, yo os ruego, señores míos;
English
King James Bible 1769
And Lot said unto them, Oh, not so, my Lord:
King James Bible 1611
And Lot said vnto them, Oh not so, my Lord.
Green's Literal Translation 1993
And Lot said to them, Oh no, Lord!
Julia E. Smith Translation 1876
And Lot will say to them, Nay, now, Lord!
Young's Literal Translation 1862
And Lot saith unto them, `Not `so', I pray thee, my lord;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Lot said to them, Oh, not so, my Lord!
Bishops Bible 1568
And Lot sayde vnto them: Oh not so my Lordes
Geneva Bible 1560/1599
And Lot saide vnto them, Not so, I pray thee, my Lord.
The Great Bible 1539
And Lot sayde vnto them. Oh nay Lorde:
Matthew's Bible 1537
Than sayde Lot vnto them: Oh naye my Lord:
Coverdale Bible 1535
Then sayde Lot vnto the: Oh no my LORDE,
Wycliffe Bible 1382
And Loth seide to hem, My lord, Y biseche,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely