Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 18:33

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וילך יהוה כאשׁר כלה לדבר אל אברהם ואברהם שׁב למקמו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y fuése Jehová, luego que acabó de hablar á Abraham: y Abraham se volvió á su lugar.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

King James Bible 1611

And the LORD went his way, assoone as hee had left communing with Abraham: and Abraham returned vnto his place.

Green's Literal Translation 1993

And when Jehovah had finished speaking to Abraham, then Abraham returned to his place.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah went forth after that he finished to speak to Abraham: and Abraham returned to his place.

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah goeth on, when He hath finished speaking unto Abraham, and Abraham hath turned back to his place.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned to his place.

Bishops Bible 1568

And the Lorde went his way assoone as he had left communyng with Abraham, and Abraham also turned vnto his place

Geneva Bible 1560/1599

And the Lord went his way when he had left communing with Abraham, and Abraham returned vnto his place.

The Great Bible 1539

And the Lorde went his waye as soone as he had lefte commoninge with Abraham. And Abraham also returned vnto his place.

Matthew's Bible 1537

And the Lorde went hys waye as soone as he had left commimyng wyth Abraham. And Abraham returned vnto hys place.

Coverdale Bible 1535

And the LORDE wente his waye, whan he had left talkynge with Abraham. And Abraham returned vnto his place.

Wycliffe Bible 1382

The Lord yede forth, after that he ceesside to speke to Abraham, and Abraham turnede ayen in to his place.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely