Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 18:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותצחק שׂרה בקרבה לאמר אחרי בלתי היתה לי עדנה ואדני זקן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Rióse, pues, Sara entre sí, diciendo: ¿Después que he envejecido tendré deleite, siendo también mi señor ya viejo?

 

English

King James Bible 1769

Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?

King James Bible 1611

Therefore Sarah laughed within her selfe, saying, After I am waxed old, shall I haue pleasure, my lord being old also?

Green's Literal Translation 1993

And Sarah laughed within herself, saying, After my being old, shall there be pleasure to me; my lord also being old?

Julia E. Smith Translation 1876

And Sarah will laugh within her, saying, After it has not been to me till now, and my lord, being old.

Young's Literal Translation 1862

and Abraham and Sarah `are' aged, entering into days -- the way of women hath ceased to be to Sarah;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am become old shall I have pleasure, my lord being old also?

Bishops Bible 1568

Therefore Sara laughed within her selfe, saying: Nowe I am waxed olde shal I geue my selfe to lust, and my Lorde olde also

Geneva Bible 1560/1599

Therefore Sarah laughed within her selfe, saying, After I am waxed olde, and my lord also, shall I haue lust?

The Great Bible 1539

Therfore Sara laughed with in hyr selfe sayinge: Nowe I am waxed olde, shall I geue my selfe to lust, & my Lorde olde also?

Matthew's Bible 1537

And Sara laughed in her selfe sayinge: Now I am waxed olde, shall I geue my self to lust, and my Lorde olde also?

Coverdale Bible 1535

therfore laughed she within hir self, and sayde: Now that I am olde & my lorde olde also, shal I yet geue my self to lust?

Wycliffe Bible 1382

And she leiyede, seiynge pryueli, after that Y wexede eld, and my lord is eld, schal Y yyue diligence to lust?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely