Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וימהר אברהם האהלה אל שׂרה ויאמר מהרי שׁלשׁ סאים קמח סלת לושׁי ועשׂי עגות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces Abraham fué de priesa á la tienda á Sara, y le dijo: Toma presto tres medidas de flor de harina, amasa y haz panes cocidos debajo del rescoldo.
English
King James Bible 1769
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
King James Bible 1611
And Abraham hastened into the tent, vnto Sarah, & said; Make ready quickly three measures of fine meale, knead it, and make cakes vpon the hearth.
Green's Literal Translation 1993
And Abraham ran into the tent to Sarah and said, Hurry, prepare three measures of fine meal, knead it and make cakes.
Julia E. Smith Translation 1876
And Abraham will hasten to the tent to Sarah, and will say, Hasten thou measures of the finest flour; knead and make cakes.
Young's Literal Translation 1862
And Abraham hasteth towards the tent, unto Sarah, and saith, `Hasten three measures of flour-meal, knead, and make cakes;'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
Bishops Bible 1568
And Abraham went apace into the tent vnto Sara, & sayde: Make redy at once three peckes of fine meale, kneade it and make cakes vpon the hearth
Geneva Bible 1560/1599
Then Abraham made haste into the tent vnto Sarah, and saide, Make ready at once three measures of fine meale: kneade it, and make cakes vpon the hearth.
The Great Bible 1539
And Abraham went a pase in to his tent vnto Sara, & sayde: make redy attonce thre peckes of fyne meale, kneade it, & make cakes.
Matthew's Bible 1537
And Abraham went a pace in to hys tent vnto Sara and sayd: make redy attonce thre peckes of fyne meale, kneade it and make cakes.
Coverdale Bible 1535
Abraham wente a pace in to the tent to Sara, and sayde: Make haist, & mengle thre peckes of fyne meele, knede it, and bake cakes.
Wycliffe Bible 1382
Abraham hastide in to the tabernacle, to Sare, and seide to hir, Hast thou, meddle thou thre half buschelis of clene flour; and make thou looues bakun vndur aischis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely