Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר מלך סדם אל אברם תן לי הנפשׁ והרכשׁ קח׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces el rey de Sodoma dijo á Abram: Dame las personas, y toma para ti la hacienda.
English
King James Bible 1769
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
King James Bible 1611
And the King of Sodome said vnto Abram, giue me the persons, and take the goods to thy selfe.
Green's Literal Translation 1993
And the king of Sodom said to Abram, Give me the persons and take the goods for yourself.
Julia E. Smith Translation 1876
And the king of Sodom will say to Abram, Give to me the living creature, and take the susbtance to thyself.
Young's Literal Translation 1862
And the king of Sodom saith unto Abram, `Give to me the persons, and the substance take to thyself,'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the king of Sodom said to Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Bishops Bible 1568
And the kyng of Sodome sayde vnto Abram: geue me the soules, and take the goodes to thy selfe
Geneva Bible 1560/1599
Then the King of Sodom saide to Abram, Giue me the persons, and take the goodes to thy selfe.
The Great Bible 1539
And the kynge of Sodome sayde vnto Abram: Gyue me the soules, and take the goodes to thy selfe.
Matthew's Bible 1537
Then sayed the kynge of Sodome vnto Abram: Giue me the solles, & take the goods to thy selfe,
Coverdale Bible 1535
Then sayde the kynge of Sodome vnto Abram: Geue me the soules, and take ye goodes vnto thy self.
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the kyng of Sodom seide to Abram, Yyue thou the men to me; take thou othir thingis to thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely