Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובארבע עשׂרה שׁנה בא כדרלעמר והמלכים אשׁר אתו ויכו את רפאים בעשׁתרת קרנים ואת הזוזים בהם ואת האימים בשׁוה קריתים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y en el año décimocuarto vino Chêdorlaomer, y los reyes que estaban de su parte, y derrotaron á los Raphaitas en Ashteroth-carnaim, á los Zuzitas en Ham, y á los Emitas en Shave-Kiriataim.
English
King James Bible 1769
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,
King James Bible 1611
And in the fourteenth yeere came Chedorlaomer, and the Kings that were with him, and smote the Rephaims, in Ashteroth Karnaim, & the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaueh Kiriathaim;
Green's Literal Translation 1993
And in the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him came and struck the giants in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,
Julia E. Smith Translation 1876
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and they shall smite the Rephaims in Ashtaroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim.
Young's Literal Translation 1862
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings who `are' with him, and they smite the Rephaim in Ashteroth Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emins in Shaveh Kiriathaim,
Bishops Bible 1568
And in the fourteenth yere came Chodorlaomer and the kynges that were with hym, and smote the Giauntes in Astaroth-carnaim, and the Lusimes in Ham, and the Emims in the playne of Cariathaim
Geneva Bible 1560/1599
And in the fourteenth yeere came Chedor-laomer, and the Kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaueh Kiriathaim,
The Great Bible 1539
But in the .xiiij. yere came kedorlaomor and the kynges that were wyth hym, and smote the Gyauntes in Astaroth karnaim and the Susyms in Ham, & the Emyms in the playne of kariathim,
Matthew's Bible 1537
Therefore in the .xiiij. yere came Kedorlaomor, and the kynges that were wyth hym, and smote the Raphims in Astaroth Karnaim, and the Susims in Ham, and the Emims in Sabe Kariathaim,
Coverdale Bible 1535
Therfore in the fourtenth yeare came Kedorlaomer, and the kynges yt were with him, & smote the Giauntes in Astaroth Karnaim, & Susim at Ham, & Emim in the felde of Kiriathaim,
Wycliffe Bible 1382
Therfor Chodorlaomor cam in the fourtenthe yeer, and kyngis that weren with him, and thei `han smyte Rafaym in Astaroth Carnaym, and Susym with hem, and Emym in Sabe Cariathaym,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely