Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 13:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולא נשׂא אתם הארץ לשׁבת יחדו כי היה רכושׁם רב ולא יכלו לשׁבת יחדו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y la tierra no podía darles para que habitasen juntos: porque su hacienda era mucha, y no podían morar en un mismo lugar.

 

English

King James Bible 1769

And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.

King James Bible 1611

And the land was not able to beare them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.

Green's Literal Translation 1993

And the land was not able to bear them, for dwelling together, for their wealth was great, so that they could not dwell together.

Julia E. Smith Translation 1876

And the land supported them not to dwell together, for their acquisition was a multitude, and they were not able to dwell together.

Young's Literal Translation 1862

and the land hath not suffered them to dwell together, for their substance hath been much, and they have not been able to dwell together;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.

Bishops Bible 1568

And the lande was not able to beare them, that they might dwell together: for theyr substaunce was great, so that they coulde not dwell together

Geneva Bible 1560/1599

So that the land coulde not beare them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they coulde not dwell together.

The Great Bible 1539

& the lande was not able to receaue them that they myght dwell together, for the substaunce of their ryches was greate, & they coulde not dwell to gether.

Matthew's Bible 1537

so that the Land was not able to receyue them, that they myght dwell togither, for the substaunce of theyr riches was so greate, that they coulde not dwel togyther.

Coverdale Bible 1535

so yt the londe was not able to receaue them, that they might dwell together: for the substaunce of their riches was so greate, that they coude not dwell together.

Wycliffe Bible 1382

and the lond miyte not take hem, that thei schulden dwelle togidre, for the catel of hem was myche, and thei miyten not dwelle in comyn.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely