Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי רעב בארץ וירד אברם מצרימה לגור שׁם כי כבד הרעב בארץ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y hubo hambre en la tierra, y descendió Abram á Egipto para peregrinar allá; porque era grande el hambre en la tierra.
English
King James Bible 1769
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.
King James Bible 1611
And there was a famine in the land, and Abram went downe into Egypt, to soiourne there: for the famine was grieuous in the land.
Green's Literal Translation 1993
And a famine was in the land, so Abram went down into Egypt to stay there. For the famine was heavy in the land.
Julia E. Smith Translation 1876
And there shall be a famine in the land; and Abram will go down to Egypt to sojourn there; for the famine was strong in the land.
Young's Literal Translation 1862
And there is a famine in the land, and Abram goeth down towards Egypt to sojourn there, for the famine `is' grievous in the land;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And there was a famine in the land: and Abram went down into Egypt to dwell there; for the famine was grievous in the land.
Bishops Bible 1568
And the there was a famine in that lande, and therfore went Abram downe into Egypt, that he myght soiourne there, for there was a greeuons famine in the lande
Geneva Bible 1560/1599
Then there came a famine in the land: therefore Abram went downe into Egypt to soiourne there: for there was a great famine in the lande.
The Great Bible 1539
But there was a derth in that londe, and therfore wente Abram downe in to Egypte, that he myght soiourne there, for there was a sore derth in the londe.
Matthew's Bible 1537
After thys ther came a derth in the lande. And Abram went downe into Egypte, to soiourne ther, for the derth was sore in the land.
Coverdale Bible 1535
But there came a derth in the londe. Then wente Abram downe in to Egipte to kepe himself there as a straunger, for the derth was sore in the londe.
Wycliffe Bible 1382
Sotheli hungur was maad in the lond; and Abram yede doun in to Egipt, to be a pilgrime ther, for hungur hadde maistrie in the lond.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely