Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 11:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויפץ יהוה אתם משׁם על פני כל הארץ ויחדלו לבנת העיר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

 

English

King James Bible 1769

So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

King James Bible 1611

So the LORD scattered them abroad from thence, vpon the face of all the earth: and they left off to build the Citie.

Green's Literal Translation 1993

And Jehovah scattered them from there, over the face of all the earth. And they stopped building the city.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah will disperse them from thence over the face of all the earth: and they will cease to build the city.

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.

Bishops Bible 1568

And so the Lorde scattered them from that place into the vpper face of all the earth, and they left of to buylde that citie

Geneva Bible 1560/1599

So ye Lord scattered them from thence vpon all the earth, and they left off to build the citie.

The Great Bible 1539

And so the Lorde scatred them from that place into the vpper face of all the erth. And they left of to buylde the cytie.

Matthew's Bible 1537

Thus the Lorde skattered them from thence vpon all the earth. And they left of to builde the city.

Coverdale Bible 1535

Thus ye LORDE scatred the fro thece in all lodes, so yt they left of to buylde the cite.

Wycliffe Bible 1382

And so the Lord departide hem fro that place in to alle londis; and thei cessiden to bielde a cytee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely