Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי כל ימי נח תשׁע מאות שׁנה וחמשׁים שׁנה וימת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y fueron todos los días de Noé novecientos y cincuenta años; y murió.
English
King James Bible 1769
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
King James Bible 1611
And all the dayes of Noah were nine hundred & fifty yeeres, and he died.
Green's Literal Translation 1993
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years. And he died.
Julia E. Smith Translation 1876
And all the days of Noah shall be nine hundred years and fifty years: and he shall die.
Young's Literal Translation 1862
and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
Bishops Bible 1568
And all the dayes of Noah, were nine hundred and fiftie yeres, and he dyed
Geneva Bible 1560/1599
So all the dayes of Noah were nine hundreth and fiftie yeeres: and he died.
The Great Bible 1539
And all the dayes of Noah were nyne hundreth & fyftye yeares. And he dyed.
Matthew's Bible 1537
so that all the dayes of Noe were .ix. hundred & fyfty yere & then he died.
Coverdale Bible 1535
so yt his whole age was ix. hudreth and fyftie yeare, and so he dyed.
Wycliffe Bible 1382
and alle the daies of hym weren fillid nyn hundrid and fifty yeer, and he was deed.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely