Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 8:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובחדשׁ השׁני בשׁבעה ועשׂרים יום לחדשׁ יבשׁה הארץ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y en el mes segundo, á los veintisiete días del mes, se secó la tierra.

 

English

King James Bible 1769

And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.

King James Bible 1611

And in the second moneth, on the seuen and twentieth day of the moneth, was the earth dried.

Green's Literal Translation 1993

And in the second month, on the twenty seventh day of the month, the earth was dry.

Julia E. Smith Translation 1876

And in the second month, in the seven and twentieth day of the month, the earth shall be dry.

Young's Literal Translation 1862

And in the second month, in the seven and twentieth day of the month, the earth hath become dry.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.

Bishops Bible 1568

And in the seconde moneth, in the seuen and twentie day of the moneth was the earth dryed

Geneva Bible 1560/1599

And in the second moneth, in the seuen and twentieth day of the moneth was the earth drie.

The Great Bible 1539

And in the seconde moneth, in the seuen & twentye daye of the moneth, was the earth dryed.

Matthew's Bible 1537

So by the .xxvij. day of the second moneth the earth was drye.

Coverdale Bible 1535

So vpon the seuen and twentye daye of the seconde moneth the whole earth was drye.

Wycliffe Bible 1382

In the secunde monethe, in the seuene and twentithe dai of the monethe, the erthe was maad drie.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely