Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 6:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ומכל החי מכל בשׂר שׁנים מכל תביא אל התבה להחית אתך זכר ונקבה יהיו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y de todo lo que vive, de toda carne, dos de cada especie meterás en el arca, para que tengan vida contigo; macho y hembra serán.

 

English

King James Bible 1769

And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.

King James Bible 1611

And of euery liuing thing of all flesh, two of euery sort shalt thou bring into the Arke, to keepe them aliue with thee: they shall be male and female.

Green's Literal Translation 1993

And you shall bring into the ark two of every kind, of every living thing of all flesh, to keep alive with you; they shall be male and female;

Julia E. Smith Translation 1876

And from every living thing of all flesh, two of all shalt thou bring in to the ark, to preserve alive with thee: male and female shall they be.

Young's Literal Translation 1862

and of all that liveth, of all flesh, two of every `sort' thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee: they shall be male and female.

Bishops Bible 1568

And of euery lyuyng thyng of all fleshe, a payre of euery one shalt thou bryng into the arke to kepe them alyue with thee, they shalbe male & female

Geneva Bible 1560/1599

And of euery liuing thing, of all flesh two of euery sort shalt thou cause to come into the Arke, to keepe them aliue with thee: they shalbe male and female.

The Great Bible 1539

And euery lyuing thinge, and of all flesshe, a payre of euery one shalt thou brynge into the Arke, to kepe them alyue wt the. They shalbe male & female.

Matthew's Bible 1537

And of all that lyueth what so euer flesh it be, shalt thou brynge into the arcke, of euery thyng a payre, to kepe them a lyue wyth the. And male & female se that they be,

Coverdale Bible 1535

And of all creatures what so euer flesh it be, thou shalt bringe into the Arcke, euen a payre: the male and the female, that they maye lyue wt the:

Wycliffe Bible 1382

And of alle lyuynge beestis of al fleisch thou schalt brynge in to the schip tweyne and tweyne, of male kynde and female, that thei lyue with thee;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely