Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 4:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וידע אדם עוד את אשׁתו ותלד בן ותקרא את שׁמו שׁת כי שׁת לי אלהים זרע אחר תחת הבל כי הרגו קין׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y conoció de nuevo Adam á su mujer, la cual parió un hijo, y llamó su nombre Seth: Porque Dios (dijo ella) me ha sustituído otra simiente en lugar de Abel, á quien mató Caín.

 

English

King James Bible 1769

And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.

King James Bible 1611

And Adam knew his wife againe, and she bare a sonne, & called his name Seth: For God, said she, hath appointed mee another seed in stead of Abel, whom Cain slew.

Green's Literal Translation 1993

And Adam knew his wife again, and she bore a son. And she called his name, Seth, for God has appointed to me another seed in place of Abel because Cain killed him.

Julia E. Smith Translation 1876

And Adam will know his wife again, and she will bear a son, and she will call his name Seth: for God set me a second seed instead of Abel, for Cain slew him.

Young's Literal Translation 1862

And Adam again knoweth his wife, and she beareth a son, and calleth his name Seth, `for God hath appointed for me another seed instead of Abel:' for Cain had slain him.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Adam knew his wife again, and she bore a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.

Bishops Bible 1568

Adam knewe his wyfe agayne, and she bare a sonne, and called his name Seth: For God sayde she hath appoynted me another seede in steade of Habel whom Cain slewe

Geneva Bible 1560/1599

And Adam knewe his wife againe, and she bare a sonne, and she called his name Sheth: for God, saide she, hath appointed me another seede for Habel, because Kain slewe him.

The Great Bible 1539

Adam knewe his wife agayne, & she bare a sonne, and called his name Seth: For God (sayde she) hath appoynted me another sede in steade of Habel, whom Cain slew.

Matthew's Bible 1537

Adam also laye wyth hys wyfe yet agayne, & she bare a sonne & called his name Seth. For God (sayd she) hath geuen me another sonne for Abel whom Cayn slewe.

Coverdale Bible 1535

Adam laye yet with his wyfe agayne, & she bare a sonne, and called him Seth. For God (sayde she) hath apoynted me another sede, for Abell, whom Cain slew.

Wycliffe Bible 1382

Also yit Adam knewe his wijf, and sche childide a sone, and clepide his name Seth, and seide, God hath put to me another seed for Abel, whom Cayn killide.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely