Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ יהוה אלהים לאדם ולאשׁתו כתנות עור וילבשׁם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Jehová Dios hizo al hombre y á su mujer túnicas de pieles, y vistiólos.
English
King James Bible 1769
Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.
King James Bible 1611
Unto Adam also, and to his wife, did the LORD God make coates of skinnes, and cloathed them.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah God made coats of skin for the man and his wife, and clothed them.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah God will make to Adam and to his wife, coats of skin, and will clothe them.
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah God doth make to the man and to his wife coats of skin, and doth clothe them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For Adam also and for his wife the LORD God made coats of skins, and clothed them.
Bishops Bible 1568
Unto Adam also and to his wyfe dyd the Lorde God make garments of skynnes, and he put them on
Geneva Bible 1560/1599
Vnto Adam also and to his wife did the Lord God make coates of skinnes, and clothed them.
The Great Bible 1539
Unto the same Adam also & to hys wyfe dyd the Lorde God make lethren garmentes, & clothed them.
Matthew's Bible 1537
And the Lord God made Adam & his wyfe garmentes of skynnes, and put them on them.
Coverdale Bible 1535
And the LORDE God made Adam & his wyfe garmentes of skynnes, & those he put on them.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely