Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 3:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁמעו את קול יהוה אלהים מתהלך בגן לרוח היום ויתחבא האדם ואשׁתו מפני יהוה אלהים בתוך עץ הגן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el huerto al aire del día: y escondióse el hombre y su mujer de la presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto.

 

English

King James Bible 1769

And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.

King James Bible 1611

And they heard the voyce of the LORD God, walking in the garden in the coole of the day: and Adam and his wife hid themselues from the presence of the LORD God, amongst the trees of the garden.

Green's Literal Translation 1993

And they heard the sound of Jehovah God walking up and down in the garden at the breeze of the day. And the man and his wife hid themselves from the face of Jehovah God in the middle of the trees of the garden.

Julia E. Smith Translation 1876

And they shall hear the voice of Jehovah God walking in the garden at the breeze of the day: and Adam and his wife will hide from the face of Jehovah God in the midst of the wood of the garden.

Young's Literal Translation 1862

And they hear the sound of Jehovah God walking up and down in the garden at the breeze of the day, and the man and his wife hide themselves from the face of Jehovah God in the midst of the trees of the garden.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.

Bishops Bible 1568

And they heard the voyce of the Lord God, walkyng in the garden in ye coole of the day: and Adam and his wyfe hyd themselues from the presence of the lord God amongst ye trees of the garden

Geneva Bible 1560/1599

Afterward they heard the voyce of the Lord God walking in the garden in the coole of the day, and the man and his wife hid themselues from the presence of the Lord God among the trees of the garden.

The Great Bible 1539

And they heard the voyce of the Lord God walkynge in the garden in the coole of the daye. And Adam & his wyfe hyd them selues from the presence of the Lorde God among the trees of the garden.

Matthew's Bible 1537

And they herd the voyce of the Lord God as he walked in the garden in the coole of the daye. And Adam hyd hym self and his wyfe also from the face of the Lorde God, among the trees of the garden.

Coverdale Bible 1535

And they herde the voyce of the LORDE God, which walked in the garden in the coole of the daye. And Adam hyd him self with his wyfe, from the presence of ye LORDE God amonge the trees of the garden.

Wycliffe Bible 1382

And whanne thei herden the vois of the Lord God goynge in paradijs at the wynd after myddai, Adam and his wijf hidden hem fro the face of the Lord God in the middis of the tre of paradijs.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely