Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

2 Samuel 23:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואלה דברי דוד האחרנים נאם דוד בן ישׁי ונאם הגבר הקם על משׁיח אלהי יעקב ונעים זמרות ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

ESTAS son las postreras palabras de David. Dijo David hijo de Isaí, Dijo aquel varón que fué levantado alto, El ungido del Dios de Jacob, El suave en cánticos de Israel:

 

English

King James Bible 1769

Now these be the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised up on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,

King James Bible 1611

Nowe these bee the last words of Dauid: Dauid the sonne of Iesse saide, and the man who was raised vp on high, the Anointed of the God of Iacob, and the sweet Psalmist of Israel, said,

Green's Literal Translation 1993

And these are the last words of David, the saying of David the son of Jesse, and the saying of the man raised on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet singer of Israel:

Julia E. Smith Translation 1876

And these the last words of David. The declaration of David, son of Jesse, and the declaration of the man raised up for the Messiah of the God of Jacob, and the sweet songs of Israel.

Young's Literal Translation 1862

And these `are' the last words of David: -- `The affirmation of David son of Jesse -- And the affirmation of the man raised up -- Concerning the Anointed of the God of Jacob, And the Sweetness of the Songs of Israel:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now these are the last words of David. David the son of Jesse said, and the man who was raised on high, the anointed of the God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel, said,

Bishops Bible 1568

These also be the last wordes of Dauid: Dauid the sonne of Isai said: and ye man which was ordayned the annoynted of the God of Iacob and the sweete Psalmist of Israel, sayde

Geneva Bible 1560/1599

These also be the last wordes of Dauid, Dauid the sonne of Ishai saith, euen the man who was set vp on hie, the Anointed of the God of Iacob, and the sweete singer of Israel saith,

The Great Bible 1539

These be the last sayinges of Dauid. Dauid the sonne of Isay sayde. And the man (which was made, the anoynted of the God of Iacob, and the noble Psalmist of Israel) sayde:

Matthew's Bible 1537

These be the last saynges of Dauid. Dauid the sonne of Isai said: And the man is lyfte vp on hye; the anointed of the God of Iacob and pleasaunt Psalmist of Israel sayde,

Coverdale Bible 1535

These are the last wordes of Dauid: Dauid the sonne of Isai sayde. The man, that was set vp to be ye anoynted of the God of Iacob, & a pleasaunt dyter of songes of Israel, sayde:

Wycliffe Bible 1382

Forsothe these ben the laste wordis, whiche Dauid, the sone of Ysai, seide. The man seide, to whom it is ordeyned of Crist, of the God of Jacob, the noble salm makere of Israel;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely