Textus Receptus Bibles
Genesis 1:1
Hebrew
Masoretic Text 1524
בראשׁית ברא אלהים את השׁמים ואת הארץ׃
Spanish
Reina Valera 1909
EN el principio crió Dios los cielos y la tierra.
English
King James Bible 1769
In the beginning God created the heaven and the earth.
King James Bible 1611
In the beginning God created the Heauen, and the Earth.
Green's Literal Translation 1993
In the beginning God created the heavens and the earth;
Julia E. Smith Translation 1876
In the beginning God formed the heavens and the earth.
Young's Literal Translation 1862
In the beginning of God's preparing the heavens and the earth --
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
In the beginning God created the heaven and the earth.
Bishops Bible 1568
In the beginnyng GOD created ye heauen and the earth
Geneva Bible 1560/1599
In the beginning God created the heauen and the earth.
The Great Bible 1539
In the begynnynge God created heauen and earthe.
Matthew's Bible 1537
In the beginnynge GOD created heauen and erth.
Coverdale Bible 1535
In ye begynnynge God created heauen & earth:
Wycliffe Bible 1382
In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely