Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בן ארבעים שׁנה אישׁ בשׁת בן שׁאול במלכו על ישׂראל ושׁתים שׁנים מלך אך בית יהודה היו אחרי דוד׃
Spanish
Reina Valera 1909
De cuarenta años era Is-boseth hijo de Saúl, cuando comenzó á reinar sobre Israel; y reinó dos años. Sola la casa de Judá seguía á David.
English
King James Bible 1769
Ishbosheth Saul's son was forty years old when he began to reign over Israel, and reigned two years. But the house of Judah followed David.
King James Bible 1611
Ishbosheth Sauls sonne was fortie yeeres olde when he began to reigne ouer Israel, and reigned two yeres: but the house of Iudah followed Dauid.
Green's Literal Translation 1993
Ishbosheth the son of Saul was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. But the house of Judah followed after David.
Julia E. Smith Translation 1876
The son of forty years, the man of shame, son of Saul, in his reigning over Israel; and two years he reigned: but the house of Judah was after David
Young's Literal Translation 1862
A son of forty years, `is' Ish-Bosheth son of Saul, in his reigning over Israel, and two years he hath reigned, only the house of Judah have been after David.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ish-bosheth, Saul's son, was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years: but the house of Judah followed David.
Bishops Bible 1568
And Isboseth Sauls sonne was fourtie yeres olde when he began to raigne ouer Israel, and raigned two yeres: But the house of Iuda folowed Dauid
Geneva Bible 1560/1599
Ish-bosheth Sauls sonne was fourtie yeere olde when he began to reigne ouer Israel, and reigned two yeere: but the house of Iudah followed Dauid.
The Great Bible 1539
And Isboseth Sauls sonne was fourtye yere olde, when he began to raygne ouer Israel, and raygned two yere. But the house of Iuda folowed Dauid.
Matthew's Bible 1537
And Isboseth Saules sonne was fourtye yeare olde when he began to raygne ouer Israel, and rayned two yeare. But the house of Iuda onely folowed Dauid.
Coverdale Bible 1535
And Isboseth the sonne of Saul was fourtye yeare olde, whan he was made kynge of Israel, & he raigned two yeares. But the house of Iuda helde with Dauid:
Wycliffe Bible 1382
Isbosech, the sone of Saul, was of fourti yeer, whanne he began to regne on Israel; and he regnede twei yeer. Sotheli the hous aloone of Juda suede Dauid.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely