Loading...

Textus Receptus Bibles

Revised Young's Literal Translation

New Testament

 

   

23:1And Paul having earnestly beheld the sanhedrin, said, 'Men, brethren, I in all good conscience have lived to God unto this day;'
23:2and the chief priest Ananias commanded those standing by him to smite him on the mouth,
23:3then Paul said unto him, 'God is about to smite you, you whitewashed wall, and you -- you do sit judging me according to the law, and, violating law, do order me to be smitten!'
23:4And those who stood by said, 'The chief priest of God do you revile?'
23:5and Paul said, 'I did not know, brethren, that he is chief priest: for it has been written, Of the ruler of your people you shall not speak evil;'
23:6and Paul having known that the one part are Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the sanhedrin, 'Men, brethren, I am a Pharisee -- son of a Pharisee -- concerning hope and rising again of dead men I am judged.'
23:7And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided,
23:8for Sadducees, indeed, say there is no rising again, nor messenger, nor spirit, but Pharisees confess both.
23:9And there came a great cry, and the scribes of the Pharisees' part having arisen, were striving, saying, 'No evil do we find in this man; and if a spirit spake to him, or a messenger, we may not fight against God;'
23:10and a great dissension having come, the chief captain having been afraid lest Paul may be pulled to pieces by them, commanded the soldiery, having gone down, to take him by force out of the midst of them, and to bring him to the castle.
23:11And on the following night, the Lord having stood by him, said, 'Take courage, Paul, for as you did fully testify the things concerning me at Jerusalem, so it behooves you also at Rome to testify.'
23:12And day having come, certain of the Jews having made a concourse, did anathematize themselves, saying neither to eat nor to drink till they may kill Paul;
23:13and they were more than forty who made this conspiracy by oath,
23:14who having come near to the chief priests and to the elders said, 'With an anathema we did anathematize ourselves -- to taste nothing till we have killed Paul;
23:15now, therefore, you, signify you to the chief captain, with the sanhedrin, that to-morrow he may bring him down unto you, as being about to know more exactly the things concerning him; and we, before his coming near, are ready to put him to death.'
23:16And the son of Paul's sister having heard of the lying in wait, having gone and entered into the castle, told Paul,
23:17and Paul having called near one of the centurions, said, 'This young man lead unto the chief captain, for he has something to tell him.'
23:18He indeed, then, having taken him, brought him unto the chief captain, and said, 'The prisoner Paul, having called me near, asked me this young man to bring unto you, having something to say to you.'
23:19And the chief captain having taken him by the hand, and having withdrawn by themselves, inquired, 'What is that which you hast to tell me?'
23:20and he said -- 'The Jews agreed to request you, that to-morrow to the sanhedrin you may bring down Paul, as being about to enquire something more exactly concerning him;
23:21you, therefore, may you not yield to them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who did anathematize themselves -- not to eat nor to drink till they kill him, and now they are ready, waiting for the promise from you.'
23:22The chief captain, then, indeed, let the young man go, having charged him to tell no one, 'that these things you did show unto me;'
23:23and having called near a certain two of the centurions, he said, 'Make ready soldiers two hundred, that they may go on unto Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, from the third hour of the night;
23:24beasts also provide, that, having set Paul on, they may bring him safe unto Felix the governor;'
23:25he having written a letter after this description:
23:26'Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail:
23:27This man having been taken by the Jews, and being about to be killed by them -- having come with the soldiery, I rescued him, having learned that he is a Roman;
23:28and, intending to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrin,
23:29whom I found accused concerning questions of their law, and having no accusation worthy of death or bonds;
23:30and a plot having been intimated to me against this man -- about to be of the Jews -- at once I sent unto you, having given command also to the accusers to say the things against him before you; be strong.'
23:31Then, indeed, the soldiers according to that directed them, having taken up Paul, brought him through the night to Antipatris,
23:32and on the morrow, having suffered the horsemen to go on with him, they returned to the castle;
23:33those having entered into Caesarea, and delivered the letter to the governor, did present also Paul to him.
23:34And the governor having read it, and inquired of what province he is, and understood that he is from Cilicia;
23:35'I will hear you -- said he -- when your accusers also may have come;' he also commanded him to be kept in the praetorium of Herod.
Revised Young's Literal Translation

Revised Young's Literal Translation

The Revised Young's Literal Translation (RYLT) is a project by students at the Auburn University of Alabama. The RYLT is a modern English update of Young's Literal Translation (YLT). RYLT is an attempt to update the YLT's language to make it easier to understand. Although the RYLT is labelled as a work in progress and is public domain. As of October 2000, only the NT is available.