Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Julia E. Smith Translation 1876

 

   

25:1And Samuel will die; and all Israel will assemble together and lament for him, and bury him in his house in Ramah. And David will rise and go down to the desert of Paran.
25:2And a man in Maon and his work in Carmel; and the man very great, and to him three thousand sheep and a thousand goats: and he will be in shearing his sheep in Carmel.
25:3And the name of the man Nabal; and his wife's name Abigail: and the woman good of understanding, and beautiful of form: and the man hard and evil of works; and he as his dog.
25:4And David will hear in the desert that Nabal sheared his sheep.
25:5And David will send ten boys, and David will say to the boys, Go up to Cannel and come to Nabal, and ask to him in my name for peace.
25:6And say thus to him living, And peace with thee, and to thy house peace, and all which is to thee, peace.
25:7And now I heard that shearers were to thee: now the shepherds which are to thee were with us, we harmed them not, and not anything was missing to them all the days of their being in Carmel.
25:8Ask thy boys and they will announce to thee. And the boys will find favor in thine eyes, for upon a good day we come: wilt thou give now what thy hand shall find to thy servants, and to thy son David?
25:9And David's boys will come and will speak to Nabal according to all these words in David's name, and they will rest
25:10And Nabal will answer David's servants, and say, Who is David? and who the son of Jesse? this day there were many servants breaking away a man from the face of his lord.
25:11And took I my bread and my water, and my slaughter which I slaughtered for my shearers, and gave to men whom I knew not from whence they are?
25:12And David's boys will turn about into their way, and turn back and come and announce to him according to all these words.
25:13And David will say to his men, Gird ye on, each his sword; and they will gird on each his sword, and also David will gird on his sword: and there will go up after David about four hundred men; and two hundred will sit down by the vessels.
25:14And one boy of the boys announced to Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers from the desert to bless my lord; and he will fly upon them.
25:15And the men were good to us exceedingly, and they harmed us not, and we missed not any thing all the days we went with them in our being in the field.
25:16They were a wall to us, also the night, also the day, all the days we were with them feeding the sheep.
25:17And now know and see what thou wilt do; for evil was finished against our lord and upon all his house: and he a son of Belial, from speaking to him.
25:18And Abigail will hasten and take two hundred of bread, and two flasks of wine, and five sheep done, and five measures of parched grain, and a hundred clusters of dried grapes, and two hundred cakes of figs, and put upon asses.
25:19And she will say to her boys, Pass over before me; behold me coming after you. And she announced not to her husband Nabal.
25:20And it was she rode upon the ass, and came down in the hiding of the mountain, and behold, David and his men coming down to meet her; and she will meet them.
25:21(And David said, Surely in vain did I watch all which was to this one in the desert, and not any thing was missed from all which was to him; and he will turn back to me evil for good.
25:22Thus will God do the enemies of David and thus will he add if I shall leave from all which is to him till the light of the morning, him pissing against the wall.)
25:23And Abigail will see David, and will hasten, and will come down from the ass, and fall before David upon her face, and will worship him to the earth.
25:24And she will fall at his feet and say, In me, my lord, me the iniquity; and thy servant now will speak in thine ears, and hear the words of thy servant.
25:25Now my lord shall not set his heart to this man of Belial upon Nebel: for as his name, so is he: Nabal his name, and folly with him: and I thy servant saw not the boys of my lord which thou sentest
25:26And now my lord, Jehovah lives and thy soul lives, for Jehovah withheld thee from coming by blood, and saving thy hand to thyself, and now thine enemies shall be as Nabal, they seeking out evil to my lord.
25:27And now this blessing which thy servant brought to my give it to the boys going at the feet of my lord.
25:28Lift up now, to the trespass of thy servant: for making, Jehovah will make to my lord a faithful house; for Jehovah fought the battles of my lord, and evil shall not be found in thee thy days.
25:29And a man will rise to pursue thee, and to seek thy soul: and the soul of my lord was bound up in the bundle of lives with Jehovah thy God; and the soul of thine enemies he will sling out in the midst of the hand of the sling.
25:30And it was that Jehovah will do to my lord according to all the good which he spake concerning thee, and he commanded thee for leader over Israel;
25:31And this shall not be to thee for an obstacle and for a stumbling-block of heart to my lord, and to pour out blood gratuitously, and for my lord saving for himself: and the doing good of Jehovah to my lord, and remember thy servant
25:32And David will say to Abigail, Blessed Jehovah the God of Israel who sent thee this day to meet me.
25:33And blessed thy discernment, and blessed thou who finished me this day from coming for bloods, and my hand saving for me.
25:34But yet Jehovah the God of Israel lives who withheld me from doing thee evil, for unless thou hastenedst and came to meet me, for if there was left to Nabal by the light of the morning him pissing against the wall.
25:35And David will take from her hand what she brought to him, and he said to her, Go up for peace to thy house; see, I heard to thy voice, and I will lift up thy face.
25:36And Abigail will go to Nabal; and behold, to him a drinking in his house as the drinking of a king; and Nabal's heart good with him, and he was intoxicated even greatly; and she announced not to him a word small and great till the light of the morning.
25:37And it will be in the morning in the wine coming forth from Nabal, and his wife will announce to him these words, and his heart will die in the midst of him, and he was for a stone.
25:38And it will be about ten days, and Jehovah will strike Nabal, and he will die.
25:39And David will hear that Nabal died, and he will say, Blessed Jehovah who plead the cause of my reproach from the hand of Nabal, and held back his servant from evil: and the evil of Nabal Jehovah turned back upon his head. And David will send and will speak with Abigail to take her to him for wife.
25:40And David's servants will come to Abigail to Carmel and will speak to her, saying, David sent us to thee to take thee to him for a wife.
25:41And she will rise and worship with the face to the earth, and say, Behold, thy servant for a servant to wash the feet of my lord's servants.
25:42And Abigail will hasten and rise, and ride upon the ass with five of her girls going at her feet; and she will go after David's messengers and she will be to him for a wife.
25:43And David took Ahinoam of Jezreel; and they were also, they two, to him for wives.
25:44And Saul gave Michal his daughter, David's wife, to Phalti, son of Laish, who was of Gallim.
Julia Smith and her sister

Julia E. Smith Translation 1876

The Julia Evelina Smith Parker Translation is considered the first complete translation of the Bible into English by a woman. The Bible was titled The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments; Translated Literally from the Original Tongues, and was published in 1876.

Julia Smith, of Glastonbury, Connecticut had a working knowledge of Latin, Greek and Hebrew. Her father had been a Congregationalist minister before he became a lawyer. Having read the Bible in its original languages, she set about creating her own translation, which she completed in 1855, after a number of drafts. The work is a strictly literal rendering, always translating a Greek or Hebrew word with the same word wherever possible. Smith accomplished this work on her own in the span of eight years (1847 to 1855). She had sought out no help in the venture, even writing, "I do not see that anybody can know more about it than I do." Smith's insistence on complete literalness, plus an effort to translate each original word with the same English word, combined with an odd notion of Hebrew tenses (often translating the Hebrew imperfect tense with the English future) results in a translation that is mechanical and often nonsensical. However, such a translation if overly literal might be valuable to consult in checking the meaning of some individual verse. One notable feature of this translation was the prominent use of the Divine Name, Jehovah, throughout the Old Testament of this Bible version.

In 1876, at 84 years of age some 21 years after completing her work, she finally sought publication. The publication costs ($4,000) were personally funded by Julia and her sister Abby Smith. The 1,000 copies printed were offered for $2.50 each, but her household auction in 1884 sold about 50 remaining copies.

The translation fell into obscurity as it was for the most part too literal and lacked any flow. For example, Jer. 22:23 was given as follows: "Thou dwelling in Lebanon, building as nest in the cedars, how being compassionated in pangs coming to thee the pain as in her bringing forth." However, the translation was the only Contemporary English translation out of the original languages available to English readers until the publication of The British Revised Version in 1881-1894.(The New testament was published in 1881, the Old in 1884, and the Apocrypha in 1894.) This makes it an invaluable Bible for its period.