Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Galatians 6:6

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

κοινωνειτω δε ο κατηχουμενος τον λογον τω κατηχουντι εν πασιν αγαθοις

Textus Receptus (Elzevir 1624)

κοινωνειτω δε ο κατηχουμενος τον λογον τω κατηχουντι εν πασιν αγαθοις

Textus Receptus (Beza 1598)

κοινωνειτω δε ο κατηχουμενος τον λογον τω κατηχουντι εν πασιν αγαθοις

Textus Receptus (Stephanus 1550)

κοινωνειτω δε ο κατηχουμενος τον λογον τω κατηχουντι εν πασιν αγαθοις

Byzantine Majority Text 2000

κοινωνειτω δε ο κατηχουμενος τον λογον τω κατηχουντι εν πασιν αγαθοις

Byzantine Majority Text (Family 35)

κοινωνειτω δε ο κατηχουμενος τον λογον τω κατηχουντι εν πασιν αγαθοις

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

κοινωνειτω δε ο κατηχουμενος τον λογον τω κατηχουντι εν πασιν αγαθοις

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y el que es enseñado en la palabra, comunique en todos los bienes al que lo instruye.

 

English

King James Bible 2016

Let him who is taught the word communicate in every good thing with him who teaches.

King James Bible 1769

Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.

King James Bible 1611

Let him that is taught in the word, communicate vnto him that teacheth, in all good things.

Green's Literal Translation 1993

But let the one being taught in the word share with the one teaching, in all good things.

Julia E. Smith Translation 1876

Let him being taught the word participate with him teaching in all good things.

Young's Literal Translation 1862

And let him who is instructed in the word share with him who is instructing -- in all good things.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Let him that is taught in the word communicate to him that teacheth in all good things.

Bishops Bible 1568

Let hym that is taught in the word, minister vnto hym that teacheth hym, in all good thynges.

Geneva Bible 1560/1599

Let him that is taught in the worde, make him that hath taught him, partaker of all his goods.

The Great Bible 1539

Let hym that is taught in the worde, minister vnto him that teacheth him in all good thinges.

Matthew's Bible 1537

Let hym that is taughte in the worde, mynyster vnto him that teacheth hym, in al good thynges.

Coverdale Bible 1535

But let him that is taughte with the worde, mynister in all good thinges, vnto him that teacheth him.

Tyndale Bible 1534

Let him that is taught in ye worde minister vnto him yt teacheth him in all good thinges

Wycliffe Bible 1382

He that is tauyt bi word, comune he with him that techith hym, in `alle goodis.

English Majority Text Version 2009

Let him who is taught the word share in all good things with him who teaches.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely