Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Acts 5:41

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οι μεν ουν επορευοντο χαιροντες απο προσωπου του συνεδριου οτι υπερ του ονοματος αυτου κατηξιωθησαν ατιμασθηναι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οι μεν ουν επορευοντο χαιροντες απο προσωπου του συνεδριου οτι υπερ του ονοματος αυτου κατηξιωθησαν ατιμασθηναι

Textus Receptus (Beza 1598)

οι μεν ουν επορευοντο χαιροντες απο προσωπου του συνεδριου οτι υπερ του ονοματος αυτου κατηξιωθησαν ατιμασθηναι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οι μεν ουν επορευοντο χαιροντες απο προσωπου του συνεδριου οτι υπερ του ονοματος αυτου κατηξιωθησαν ατιμασθηναι

Byzantine Majority Text 2000

οι μεν ουν επορευοντο χαιροντες απο προσωπου του συνεδριου οτι υπερ του ονοματος του ιησου κατηξιωθησαν ατιμασθηναι

Byzantine Majority Text (Family 35)

οι μεν ουν επορευοντο χαιροντες απο προσωπου του συνεδριου οτι κατηξιωθησαν υπερ του ονοματος του χριστου ατιμασθηναι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οι μεν ουν επορευοντο χαιροντες απο προσωπου του συνεδριου οτι Ax κατηξιωθησαν υπερ του ονοματος BM του BM ιησου TR αυτου TR/BM κατηξιωθησαν ατιμασθηναι

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y ellos partieron de delante del concilio, gozosos de que fuesen tenidos por dignos de padecer afrenta por el Nombre.

 

English

King James Bible 2016

So they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for His name.

King James Bible 1769

And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

King James Bible 1611

And they departed from the presence of the Councill, reioycing that they were counted worthy to suffer shame for his Name.

Green's Literal Translation 1993

Then they indeed departed from the presence of the sanhedrin, rejoicing that they were deemed worthy to be dishonored on behalf of His name.

Julia E. Smith Translation 1876

Truly therefore they went rejoicing from the face of the council, that for his name they were deemed worthy to be dishonoured.

Young's Literal Translation 1862

they, indeed, then, departed from the presence of the sanhedrim, rejoicing that for his name they were counted worthy to suffer dishonour,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

Bishops Bible 1568

And they departed from the counsell, reioycing that they were counted worthy to suffer rebuke for his name.

Geneva Bible 1560/1599

So they departed from the Councill, reioycing, that they were counted worthy to suffer rebuke for his Name.

The Great Bible 1539

And they departed from the counsell, I reioysinge, that they were counted worthy, to suffre rebuke for his name.

Matthew's Bible 1537

And they departed from the counsel, reioysinge that they were counted worthy, to suffer rebuke for his name.

Coverdale Bible 1535

But they departed from the presence of the councell, reioysinge, that they were worthy to suffre rebuke for his names sake.

Tyndale Bible 1534

And they departed from the counsell reioysynge yt they were counted worthy to soffre rebuke for his name.

Wycliffe Bible 1382

And thei wenten ioiynge fro the siyt of the counsel, that thei weren had worthi to suffre dispisyng for the name of Jhesu.

English Majority Text Version 2009

Then they departed from the presence of the council, rejoicing because they were counted worthy to be dishonored on behalf of the name of Jesus.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely