Textus Receptus Bibles
Jeremiah 31:31
Hebrew
Masoretic Text 1524
הנה ימים באים נאם יהוה וכרתי את בית ישׂראל ואת בית יהודה ברית חדשׁה׃
Spanish
Reina Valera 1909
He aquí que vienen días, dice Jehová, en los cuales haré nuevo pacto con la casa de Jacob y la casa de Judá:
English
King James Bible 1769
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
King James Bible 1611
Behold, the dayes come, saith the Lord, that I will make a newe couenant with the house of Israel, and with the house of Iudah.
Green's Literal Translation 1993
Behold, the days come, says Jehovah, that I will cut a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah,
Julia E. Smith Translation 1876
Behold the days coming, says Jehovah, and I cut out the house of Israel and the house of Judah a new covenant
Young's Literal Translation 1862
Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have made with the house of Israel And with the house of Judah a new covenant,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
Bishops Bible 1568
Beholde the dayes wyll come saith the Lorde, that I wyll make a newe couenaunt with the house of Israel, and the house of Iuda
Geneva Bible 1560/1599
Beholde, the dayes come, saith the Lord, that I will make a new couenant with the house of Israel, and with the house of Iudah,
The Great Bible 1539
Beholde, the dayes come, sayth the Lorde, that I wyll make a newe couenaunt wt the house of Israel, and wt the house of Iuda:
Matthew's Bible 1537
Beholde, the dayes come (sayeth the Lord) that I wil make a newe couenaunt with the house of Israell & with the house of Iuda:
Coverdale Bible 1535
Beholde, the dayes come (saieth the LORDE) yt I will make a new couenaunt with ye house of Israel & with ye house of Iuda:
Wycliffe Bible 1382
Lo! daies comen, seith the Lord, and Y schal smyte a newe boond of pees to the hous of Israel, and to the hous of Juda;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely