Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Revelation 16:14

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

(See Variants Below)

G1510   εισιν
G1063 For γαρ
G4151 spirits πνευματα
G1142 of devils δαιμονων
G4160 working ποιουντα
G4592 miracles σημεια
G1607 go forth εκπορευεσθαι
G1909 unto επι
G3588 the τους
G935 kings βασιλεις
G3588 the της
G1093 earth γης
G2532 and και
G3588 of the της
G3625 world οικουμενης
G3650 whole ολης
G4863 gather συναγαγειν
G846 them αυτους
G1519 to εις
G4171 battle πολεμον
G3588 of the της
G2250 day ημερας
G1565 of that εκεινης
G3588 the της
G3173 great μεγαλης
G3588 the του
G2316 of God θεου
G3588 the του
G3841 Almighty παντοκρατορος

King James Bible (Oxford 1769)

  they
G4151 spirits
  of
G1142 devils
G4160 working
G4592 miracles
G3739 which
  go
G1607 forth
G1909 unto
G935 kings
  of
G1093 earth
  of
G3650 whole
G3625 world
G4863 gather
G846 them
G4171 battle
  of
G1565 that
G3173 great
  of
G3841 Almighty

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Variants

This verse is not fully supported by the Stephanus 1550 but is supported by the Beza 1598.

Variant: Read "miracles, to go forth" instead of "miracles, which go forth."


Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.