Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Titus 3:12

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3752 When οταν
G3992 I shall send πεμψω
G734 Artemas αρτεμαν
G4314 unto προς
G4571 thee σε
G2228 or η
G5190 Tychicus τυχικον
G4704 be diligent σπουδασον
G2064 come ελθειν
G4314 unto προς
G3165 me με
G1519 to εις
G3533 Nicopolis νικοπολιν
G1563 there εκει
G1063 for γαρ
G2919 I have determined κεκρικα
G3914 winter παραχειμασαι

King James Bible (Oxford 1769)

G3752 When
  I
  shall
G3992 send
G734 Artemas
G4314 unto
G4571 thee
G5190 Tychicus
  be
G4704 diligent
G2064 come
G4314 unto
G3533 Nicopolis
  I
  have
G2919 determined
G1563 there
G3914 winter

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G4314
Greek: πρός
Transliteration: pros
Pronunciation: pros
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: about according to against among at because of before between ([where-]) by for X-(idiom) at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.
Definition:  

a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated)

1. to the advantage of

2. at, near, by

3. to, towards, with, with regard to

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.