Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Galatians 6:14

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G1698 that I εμοι
G1161 But δε
G3361   μη
G1096 God forbid γενοιτο
G2744 should glory καυχασθαι
G1487   ει
G3361   μη
G1722 in εν
G3588 the τω
G4716 cross σταυρω
G3588 the του
G2962 Lord κυριου
G2257 of our ημων
G2424 Jesus ιησου
G5547 Christ χριστου
G1223 by δι
G3739 whom ου
G1698 unto me εμοι
G2889 world κοσμος
G4717 is crucified εσταυρωται
G2504   καγω
G3588 unto the τω
G2889 world κοσμω

King James Bible (Oxford 1769)

  God
G1096 forbid
  that
  should
G2744 glory
G1508 save
G4716 cross
  of
G2962 Lord
G2424 Jesus
G5547 Christ
G3739 whom
G2889 world
  is
G4717 crucified
  unto
  and
  unto
G2889 world

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1223
Greek: διά
Transliteration: dia
Pronunciation: dee-ah'
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: after always among at to avoid because of (that) briefly by for (cause) . . . fore from in by occasion of of by reason of for sake that thereby therefore X-(idiom) though through (-out) to wherefore with (-in). In composition it retains the same general import.
Definition:  

through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import

1. through

a. of place

1. with

2. in

b. of time

1. throughout

2. during

c. of means

1. by

2. by the means of

2. through

a. the ground or reason by which something is or is not done

1. by reason of

2. on account of

3. because of for this reason

4. therefore

5. on this account

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.